terça-feira, setembro 03, 2024

joep polderman


je recule
devant l’immense
 
image d’espace
parfois il manque
 
à mon regard
moi-même
 
de même que la forme
et la couleur du hasard
de ce qui m’environne
 
et je sais que je ne pourrais jamais accueillir en moi
qu’un quart ou moins
 
mais un quart
d’espace
c’est déjà la silhouette
 
déracinée des pieds
jusqu’à la tête
une fleur cueillie                    dans le temps
 
qui s’efface
 
c’est déjà un filament
l’étincelle allumée
par mon désir – du bûcher présent
 
 

 
 
recuo
diante do imenso
 
imagem de espaço
às vezes falta
 
ao meu olhar
eu mesma
 
assim como a forma
e a cor do acaso
do que me rodeia
 
e eu sei que nunca poderia acolher em mim
um quarto ou menos
 
mas um quarto
de espaço
 é já a silhueta
 
desenraizada dos pés
até à cabeça
uma flor colhida                 no tempo
 
que se esvai
 
é já um filamento
a faísca acesa
pelo meu desejo - da fogueira presente