Mostrar mensagens com a etiqueta aurora h. camero. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta aurora h. camero. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, janeiro 09, 2024

aurora h. camero

 si mi desnudez/ se pliega sobre sí/ ¿quién la recoge?/ para probar la vida/ tan cerca de la boca que pide/ una caricia más/ pues teme el silencio/ y yo temo el silencio/ ((corazón de mi noche))/ me desnuda/ me llama/ las palabras cuelgan de mí/ y yo juego/ peligrosamente al deseo que busco/ se antepone la muerte/ y yo amo/ por encima del minuto que nos sepulta/ el ángel es esclavo/ y yo espero/ un nombre al calor de las costuras/ igual que un corazón decapitado/ tan cerca de la boca que pide/ una palabra más/ para abolir el silencio/ en el momento en el que brota la herida/ allí empieza mi desnudez

 

se a minha nudez/ se dobra sobre si/ quem a recolhe? / para experimentar a vida/ tão perto da boca que pede/ uma carícia mais/ porque teme o silêncio/ e eu temo o silêncio/ ((coração da minha noite))/ despe-me/ chama-me/ as palavras pendem de mim/ e eu brinco/ perigosamente ao desejo que procuro/ antepõe-se a morte/ e eu amo/ por cima do minuto que nos sepulta/ o anjo é escravo/ e eu espero/ um nome ao calor das costuras/ como um coração decapitado/ tão perto da boca que pede/ mais uma palavra/ para abolir o silêncio/ no momento em que brota a ferida/ aí começa a minha nudez