Sous le grand tapis blanc des éléments perdus
Non ce n’étaient pas juste les dimanches – tous les jours inconnus –
Sous le tremblement du feu déchu
Que retrouver
La terre nage
Les eaux ont fait naufrage
Quelqu’un s’en est-il souvenu ?
On a beau agrafer des paysages
Tenter la traversée des pages
De branche en branche comme un voilier
Les questions continuent
Comment ont-ils pu avaler
En silence
Nos corps
Nos crues ?
Aux dires de la pluie sauvage
Ils ont commencé par nos noms
Pas de ressort, sous ce tapis
Pas de salut.
Sob o grande tapete branco dos elementos perdidos
Não foram apenas os domingos - todos os dias desconhecidos -
Debaixo do tremor do fogo caído
O que encontrar
A terra nada
As águas naufragaram
Alguém se lembrou disso?
Podemos agrafar paisagens
Tentar a travessia das páginas
De galho em galho como um peixinho
As perguntas continuam
Como é que puderam engolir
Em silêncio
Os nossos corpos
As nossas inundações?
No dizer da chuva selvagem
Começaram pelos nossos nomes
Nenhum fôlego, debaixo do tapete
Nenhuma salvação.