Mostrar mensagens com a etiqueta kathryn bevis. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta kathryn bevis. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, novembro 01, 2024

kathryn bevis


Anagrams of Happiness
 
a gram of &s, after Terrance Hayes
 
It's in the damp whorl of biscuit-scented hair on the nape
of a newborn or in the mint of Sunday new potatoes which shine
under their lick of butter. It's watching for the phases
of the moon, the intentional way it swells and arcs, shrinks and spins;
it is your breath's humidity in this bed of ours, a solid ship
that rocks us in the dark, or in the steam that rises from the compost heap
on winter evenings. It's in the winking silk of a spider's web against the
misted pane
or in coffee, sweetened with its glob of honey, drunk outdoors in
smoking sips
from the Thermos lid. It's in our sense that, whatever happens
now is who we might become, this walk together in the woods, these
plump shapes
of dripping malachite moss, that fiddlehead of the fern's curled spine.
 

 
 
 
Anagramas de Felicidade
 
um grama de &s, segundo Terrance Hayes
 
 
Está na espiral húmida do cabelo  de biscoito-perfumado na nuca
de um recém-nascido ou na menta de domingo batatas novas que brilham
sob o seu lamber de manteiga. Está a observar as fases
da lua, a maneira intencional como ela incha e arqueia,
encolhe e roda;
é a humidade do seu hálito nesta a nossa cama, um navio sólido
que nos balança no escuro, ou no vapor que sobe do monte de compostagem
nas noites de inverno. Está no piscar seda de uma teia de aranha contra a
vidraça de neblina
ou no café, adoçado com o seu globo de mel, bebido ao ar livre em
goles de fumar
do Thermos lid. Está em nosso senso que, aconteça o que acontecer
agora é em quem nos poderíamos tornar, este passeio juntos na floresta, estas
formas gordas
de musgo malaquite a pingar, aquela cabeçaviolino da coluna ondulada do feto.