sábado, agosto 10, 2024

patrizia cavalli


Non ho seme da spargere per il mondo
non posso inondare i pisciatoi né
i materassi. Il mio avaro seme di donna
è troppo poco per offendere. Cosa posso
lasciare nelle strade nelle case
nei ventri infecondati? Le parole
quelle moltissime
ma già non mi assomigliano più
hanno dimenticato la furia
e la maledizione, sono diventate signorine
un po’ malfamate forse
ma sempre signorine.
 
 

 
Não possuo sémen para espalhar pelo mundo
não posso inundar os mictórios nem
Os colchões. O meu avaro sémen de mulher
é demasiado pouco para ofender. O que posso
deixar nas estradas nas casas
nos ventres infecundados? As palavras
aquelas muitíssimas
mas já não se assemelham comigo
esqueceram a fúria
e a maldição, tornaram-se meninas
um pouco com má fama talvez
mas sempre meninas.