sexta-feira, junho 28, 2024

urszula honek


Siedem życzeń
 
Tego snu jeszcze nie opowiedziałam: rozpędzonym
samochodem rozjeżdżamy kocię, reszta jego rodzeństwa ucieka.
Słyszymy chrzęst, który, czy tego chcemy, czy nie, będzie nam
już towarzyszyć.
 
Tego snu jeszcze nie opowiedziałam, bo ciągle mówimy
o chorobach, drżeniu rąk i że, czy tego chcemy, czy nie,
będziemy musieli się pożegnać.
 
Tego snu jeszcze nie opowiedziałam, coraz częściej
nie mówimy nic.
 
 
 
 
 
Os sete desejos
 
Este sonho nunca o contei: conduzia
em velocidade excessiva, atropelamos uma gatinha, os seus irmãos  fogem.
Ouvimos o estrondo, - queiramos ou não - estará sempre
connosco.
 
Este sonho nunca o contei, porque  falamos sempre
sobre doenças, tremor de mãos, e de que  - queiramos ou não -
teremos de nos despedir.
 
Este sonho nunca o contei, cada vez mais
não dizemos nada.