Mientras me atizo la tristeza
pensando en la humedad de mis zapatos
y en el ademán de sueño de los pájaros
(cansado de guardar silencio,
el cielo despliega con las aves
su mínimo alfabeto:
frágil sintaxis
destinada a morir con cada migración)
en una atmósfera de cosas estropeadas
me detengo.
Enquanto a tristeza me atinge
pensando na humidade dos meus sapatos
e no aceno de sonho dos pássaros
(cansado de manter silêncio,
o céu desdobra com as aves
o seu mínimo alfabeto:
frágil sintaxe
destinada a morrer em cada migração)
numa atmosfera de coisas estragadas
estaco.
pensando en la humedad de mis zapatos
y en el ademán de sueño de los pájaros
(cansado de guardar silencio,
el cielo despliega con las aves
su mínimo alfabeto:
frágil sintaxis
destinada a morir con cada migración)
en una atmósfera de cosas estropeadas
me detengo.
Enquanto a tristeza me atinge
pensando na humidade dos meus sapatos
e no aceno de sonho dos pássaros
(cansado de manter silêncio,
o céu desdobra com as aves
o seu mínimo alfabeto:
frágil sintaxe
destinada a morrer em cada migração)
numa atmosfera de coisas estragadas
estaco.